典型文献
诗学视域下《红楼梦》诗词的文学性英译研究
文献摘要:
《红楼梦》诗词体裁多样,从形式到内容具有鲜明的文学性.译学界目前对红楼梦诗词英译的相关研究已有不少,然对其文学性英译的专门研究尚不多见.立足诗学视角,从《红楼梦》诗词之揭示主题、暗示命运、塑造形象这三大主要功效出发,细致分析其中蕴含的文学性,梳理杨宪益夫妇、霍克斯两家译本在《红楼梦》诗词文学性英译上的优劣,以期为《红楼梦》诗词的英译提供恰切的方法和建议,旨在说明文学性的传达是再现《红楼梦》诗词的诗学价值和文学魅力的关键.
文献关键词:
《红楼梦》诗词;文学性;诗歌翻译;诗学价值
中图分类号:
作者姓名:
周方衡
作者机构:
广东外语外贸大学
文献出处:
引用格式:
[1]周方衡-.诗学视域下《红楼梦》诗词的文学性英译研究)[J].外语与翻译,2022(01):15-22
A类:
B类:
红楼梦,文学性,英译研究,词体,体裁,译学,诗词英译,不多见,暗示,塑造形象,杨宪益,夫妇,霍克斯,两家,译本,诗词文,恰切,说明文,诗学价值,诗歌翻译
AB值:
0.317525
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。