首站-论文投稿智能助手
典型文献
《习近平谈治国理政》用典英译:许氏"三化"论与国家形象构建
文献摘要:
如何在对外宣传中译好中国典故,使海外读者能"读懂""听懂"中国故事,借以在国际上构建起良好的中国形象,《习近平谈治国理政》(以下简称《习》)的用典英译提供了一个很好的答案.本文指出,《习》用典英译诸多成功的翻译案例和手法,皆可在许氏"三化"论中得到诠释,其译文真正做到了"等化"使"好之","浅化"使"知之","深化"使"乐之".《习》用典英译的成功,无疑为新时代对外翻译助力国家形象传播的研究提供了一条新的思路和可行路径.
文献关键词:
习近平用典英译;许渊冲"三化"论;国家形象;新时代
作者姓名:
王英
作者机构:
广西民族大学 预科教育学院,南宁530006
文献出处:
引用格式:
[1]王英-.《习近平谈治国理政》用典英译:许氏"三化"论与国家形象构建)[J].长春大学学报,2022(07):95-100
A类:
习近平用典英译
B类:
习近平谈治国理政,三化,国家形象构建,对外宣传,传中,中译,国典,典故,读懂,听懂,中国故事,借以,中国形象,译文,浅化,疑为,对外翻译,国家形象传播,可行路径,许渊冲
AB值:
0.3135
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。