首站-论文投稿智能助手
典型文献
叙事文体学视角下评析《许三观卖血记》的英译本
文献摘要:
《许三观卖血记》作为余华首部现实主义长篇小说,其唯一译本Chronical of a Blood Merchant由Andrew F.Jones翻译、Anchor Books出版社出版.该文以叙事文体学为架构,运用语料库方法分析译文的叙事结构和文体特征.研究发现译者完全遵循了原文的叙事时序,特定场景要素的叙事篇幅长于原文,体现了原文叙事内容与文体形式的"双重重复".这有利于目标语读者体察小说的叙事内容,感受小说的叙事节奏,提升了小说文本的叙事魅力,也再现了其叙事风格及效果.
文献关键词:
叙事文体学;《许三观卖血记》;叙事时间
作者姓名:
张健;董明
作者机构:
西安欧亚学院 陕西·西安 710065
文献出处:
引用格式:
[1]张健;董明-.叙事文体学视角下评析《许三观卖血记》的英译本)[J].科教文汇,2022(19):124-128
A类:
叙事文体学,Chronical
B类:
评析,三观,英译本,余华,首部,现实主义,长篇小说,Blood,Merchant,Andrew,Jones,Anchor,Books,语料库方法,译文,叙事结构,文体特征,译者,原文,特定场景,场景要素,篇幅,叙事内容,文体形式,重重,目标语读者,体察,叙事节奏,小说文本,叙事风格,叙事时间
AB值:
0.401002
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。