首站-论文投稿智能助手
典型文献
让学生在戏剧表演中用英语讲好中国故事——以六上YuGong Moves the Mountains的教学为例
文献摘要:
《义务教育英语课程标准(2022年版)》(以下简称"新课标")指出:"学习和运用英语有助于学生了解不同文化,比较文化异同,汲取文化精华,逐步形成跨文化沟通与交流的意识和能力,学会客观、理性看待世界,树立国际视野,涵养家国情怀,坚定文化自信."这无疑要求教师在英语课堂上既关注国外优秀文化的教学,又注重中华优秀传统文化的渗透.为此,笔者在课前充分挖掘教材中的传统文化元素,对教材文本进行戏剧化改编,在课中通过设置具身性展演、课外阅读任务拓展等环节,增进学生对中国传统文化的理解,引导学生用英语讲好中国故事,进而增强其文化自信.下文,笔者结合译林版《英语》六上Unit 1 The king's new clothes中 Yu Gong Moves the Mountains 的教学,具体阐述如何借助戏剧策略,引导学生在学好英语的同时,用英语讲好中国故事.
文献关键词:
小学英语;戏剧策略;中华传统文化
作者姓名:
陈星
作者机构:
南京市中华中学附属小学
文献出处:
引用格式:
[1]陈星-.让学生在戏剧表演中用英语讲好中国故事——以六上YuGong Moves the Mountains的教学为例)[J].江苏教育,2022(08):63-65
A类:
YuGong,Moves,戏剧策略
B类:
戏剧表演,用英语讲好中国故事,Mountains,义务教育英语课程标准,新课标,不同文化,比较文化,精华,跨文化沟通,会客,立国,国际视野,养家,家国情怀,坚定文化自信,求教,英语课堂,堂上,优秀文化,文化的渗透,课前,挖掘教材,传统文化元素,教材文本,戏剧化改编,课中,具身性,课外阅读,阅读任务,译林版,Unit,king,new,clothes,学好,小学英语,中华传统文化
AB值:
0.32727
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。