典型文献
知识翻译学的译者个体知识与求知模态
文献摘要:
文化转向强化了译者主体性,也出现了主体性滥用的倾向.知识翻译学在知识论的观照下将翻译主体性规约到科学性、客观性和实证性的轨道,重新审视或反思翻译的本质、对象、文本、标准、过程、主客关系等问题,同时发现并开启新的论域.知识翻译学认为翻译以求知/求真作为出发点,本着求知精神/态度研究、分析文本,获得实然之真、或然之真和应然之真,即遵循实然-或然-应然的求知/求真进阶.
文献关键词:
知识翻译学;实然-或然-应然;个体知识;可能世界;事件
中图分类号:
作者姓名:
庞秀成
作者机构:
东北师范大学,长春,130024
文献出处:
引用格式:
[1]庞秀成-.知识翻译学的译者个体知识与求知模态)[J].当代外语研究,2022(01):72-82
A类:
实然之真,应然之真
B类:
知识翻译学,个体知识,求知,文化转向,译者主体性,知识论,观照,照下,翻译主体性,规约,实证性,主客关系,启新,论域,求真,本着,态度研究,或然,进阶,可能世界
AB值:
0.282564
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。