首站-论文投稿智能助手
典型文献
5W传播模式下日语新闻知识翻译研究
文献摘要:
翻译是以一种语言符号转化另一种语言符号所蕴含的地方生产的知识的实践活动,其过程本质上也是一种知识传递.不少学者已就杨枫教授提出的知识翻译学问题进行了探讨.5W传播模式是研究信息传播的有效途径,5W包含知识的基本要素,因此也应该是知识翻译需要重点考虑的问题.本文将5W传播模式引入日语新闻的翻译研究,为当下中日新闻翻译、文化传播,特别是知识翻译提供新的研究思路.本文在5W传播模式下,从译者、译介内容、译介途径、译介受众以及译介效果五个方面对日语新闻的翻译实践活动进行知识性分解,在分析日语新闻翻译独特性的同时,进一步厘清新闻翻译过程中的知识翻译要素,从而完善相应的翻译策略.
文献关键词:
5W传播模式;日语新闻;翻译研究;知识翻译
作者姓名:
李素杰;房美玲
作者机构:
烟台大学 外国语学院,山东 烟台 264005
引用格式:
[1]李素杰;房美玲-.5W传播模式下日语新闻知识翻译研究)[J].浙江外国语学院学报,2022(06):69-77
A类:
日语新闻
B类:
5W,传播模式,闻知,翻译研究,语言符号,方生,知识传递,知识翻译学,研究信息,信息传播,基本要素,该是,新闻翻译,译者,译介内容,译介途径,译介效果,翻译实践,行知,知识性,清新,翻译过程,翻译策略
AB值:
0.273263
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。