首站-论文投稿智能助手
典型文献
知识翻译学的理论立场与批评视角——由知识翻译学中的"知识"说起
文献摘要:
本文通过对知识翻译学中"知识"概念的思考,认为该理论话语对待"知识"的独特视角反映出其在当前特定社会历史语境下对人类翻译行为正面价值的肯定与强调,由此展现出鲜明的理论立场.同时,为确保知识翻译行为正向功能的实现,知识翻译学提出"以真求知""以善立义""以美行文"的三大翻译批评标准,强调地方性知识在翻译过程中异质性因素的保留、译入和译出双方平等对话的交流关系以及知识翻译行为对目标社会的建设性影响等.这一视角不仅将传统翻译批评要素熔于一炉,更以广阔的批评视野突破单一主体视域,放眼全人类的发展和进步,推动翻译批评,乃至翻译研究朝向更加宏观、动态与整体性的方向发展.
文献关键词:
知识翻译学;知识;理论立场;批评视角
作者姓名:
袁丽梅
作者机构:
上海大学,上海,200444
文献出处:
引用格式:
[1]袁丽梅-.知识翻译学的理论立场与批评视角——由知识翻译学中的"知识"说起)[J].当代外语研究,2022(04):13-21
A类:
B类:
知识翻译学,理论立场,批评视角,说起,理论话语,独特视角,角反,社会历史,历史语境,翻译行为,正面价值,求知,立义,大翻译,翻译批评标准,地方性知识,翻译过程,异质性因素,译入,译出,方平,平等对话,熔于一炉,更以,批评视野,主体视域,放眼,全人类,翻译研究,朝向
AB值:
0.328951
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。