首站-论文投稿智能助手
典型文献
文学翻译生成中译者的主体化
文献摘要:
译者主体性对翻译的重要意义毋庸置疑,但它并非自然形成.只有译者在明确的主体意识下,确立伦理立场,展开创造行动,译者主体性才可能是一种现实存在.本文从文学翻译生成的角度,提出译者的主体化问题,进而探讨译者主体化得以实现的关键要素,深化对译者主体性的认识,拓展对文学翻译生成过程中译者作用的理解.
文献关键词:
文学翻译;生成;译者;主体化
作者姓名:
刘云虹
作者机构:
南京大学
文献出处:
引用格式:
[1]刘云虹-.文学翻译生成中译者的主体化)[J].外语教学与研究,2022(04):590-599
A类:
B类:
文学翻译,中译,主体化,译者主体性,毋庸置疑,非自然,主体意识,伦理立场,现实存在,对译,生成过程
AB值:
0.252261
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。