典型文献
《山居秋暝》英译文经验功能对比分析
文献摘要:
古诗英译是翻译研究中极其重要的领域,而功能语言学和翻译学的交叉研究在我国也呈现出多元化、多层次的特点.本文运用韩礼德功能语言学对古诗《山居秋暝》及其三种英译本进行对比分析,从经验功能的角度评价古诗英译对原文的"忠实"度,从而进一步领略古诗英译的意境和美感.
文献关键词:
经验功能;古诗英译;忠实;《山居秋暝》
中图分类号:
作者姓名:
张昌方
作者机构:
广州华商学院
文献出处:
引用格式:
[1]张昌方-.《山居秋暝》英译文经验功能对比分析)[J].英语广场,2022(03):53-55
A类:
B类:
山居秋暝,译文,经验功能,古诗英译,翻译研究,功能语言学,翻译学,交叉研究,韩礼德,其三,英译本,原文,忠实,领略,意境,美感
AB值:
0.326385
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。