典型文献
动态对等理论在美剧字幕翻译中的应用——以《绝望的主妇》为例
文献摘要:
文章以动态对等理论为指导,分析经典美剧《绝望的主妇》字幕翻译对该理论的运用.研究发现该剧字幕翻译从语音、词汇、句法三个层面都符合动态对等理论的要求.
文献关键词:
动态对等;字幕翻译;《绝望的主妇》
中图分类号:
作者姓名:
张丽;杨亚青
作者机构:
燕京理工学院,河北 三河 065201
文献出处:
引用格式:
[1]张丽;杨亚青-.动态对等理论在美剧字幕翻译中的应用——以《绝望的主妇》为例)[J].现代英语,2022(20):82-85
A类:
B类:
动态对等理论,美剧,字幕翻译,绝望,主妇,该剧,句法
AB值:
0.216956
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。