典型文献
"三维"转换理论指导下的《哪吒之魔童降世》电影字幕英译评析
文献摘要:
生态翻译学是由我国胡庚申教授首创的中国翻译理论.生态翻译学中的适应/选择理论和"三维转换"极具创新性,是译者进行翻译研究和实践的一个极佳切入点.《哪吒之魔童降世》的票房荣获国内第一、海外第二的好成绩,该部国漫的成功离不开字幕翻译的贡献.本文基于对适应/选择理论的理解,从"三维转换"中的语言维、文化维和交际维三个角度对电影《哪吒之魔童降世》中的字幕翻译进行赏析.
文献关键词:
生态翻译学;"三维"转换;《哪吒》;字幕翻译
中图分类号:
作者姓名:
王明亮;秦梦婷
作者机构:
山东科技大学外国语学院;山东科技大学
文献出处:
引用格式:
[1]王明亮;秦梦婷-."三维"转换理论指导下的《哪吒之魔童降世》电影字幕英译评析)[J].英语广场(下旬刊),2022(03):18-20
A类:
B类:
哪吒,降世,电影字幕,字幕英译,评析,生态翻译学,庚申,授首,首创,翻译理论,选择理论,三维转换,译者,翻译研究,极佳,票房,荣获,该部,国漫,字幕翻译,语言维,文化维,交际维,行赏,赏析
AB值:
0.417344
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。