首站-论文投稿智能助手
典型文献
多模态话语分析视角下的字幕翻译研究—— 以美剧《致命女人》为例
文献摘要:
当前,国内外电影电视剧,作为娱乐大众的重要方式和文化交流的载体媒介,成为人们休闲娱乐必不可少的一部分.在2019年和2021年,火爆全网的犯罪类喜剧《致命女人》吸引了众多美剧爱好者的目光.本文基于多模态话语分析理论框架,以《致命女人》台词作为研究对象,对该剧的部分字幕翻译进行多模态话语分析,探讨字幕翻译如何与声音、图像、画面等多模态进行交融契合.
文献关键词:
字幕翻译;多模态话语分析;《致命女人》
作者姓名:
周芷冰
作者机构:
上海理工大学外语学院
文献出处:
引用格式:
[1]周芷冰-.多模态话语分析视角下的字幕翻译研究—— 以美剧《致命女人》为例)[J].英语广场,2022(01):33-36
A类:
致命女人
B类:
分析视角,字幕翻译,翻译研究,美剧,外电,电影电视,电视剧,休闲娱乐,火爆,全网,喜剧,多美,爱好者,目光,多模态话语分析理论,台词,词作,该剧
AB值:
0.229426
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。