首站-论文投稿智能助手
典型文献
文化翻译理论视阈下《穆斯林的葬礼》英译本翻译方法研究
文献摘要:
文化强国的时代背景下,中国优秀少数民族小说作品应该积极走出国门,以加强中华少数民族优秀文化的对外传播.中国优秀少数民族小说作品"走出去",翻译是关键.在翻译过程中,适当的翻译方法运用事关译著在国外市场的可接受度.《穆斯林的葬礼》英译本是中国文学对外译介较为成功的案例,其中的翻译策略和翻译方法值得分析.
文献关键词:
中国优秀少数民族小说;穆斯林的葬礼;翻译方法
作者姓名:
翟琳琳
作者机构:
新乡医学院三全学院,河南 新乡 453500
文献出处:
引用格式:
[1]翟琳琳-.文化翻译理论视阈下《穆斯林的葬礼》英译本翻译方法研究)[J].现代英语,2022(18):45-48
A类:
中国优秀少数民族小说
B类:
文化翻译理论,穆斯林的葬礼,英译本,翻译方法,文化强国,小说作品,国门,优秀文化,对外传播,翻译过程,方法运用,译著,国外市场,可接受度,中国文学,对外译介,翻译策略,方法值
AB值:
0.258647
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。