典型文献
作为翻译通论新议题的翻译适应:问题的提出
文献摘要:
翻译共相是指一切翻译类型与形式所共有的现象与范畴,因而被视为翻译通论议题.长期以来,翻译适应多以隐性方式存在于翻译活动当中,未能获得独立的研究地位.从语言学、跨文化传播、翻译价值等视角可以充分论证翻译适应乃是翻译共相的一种类型,完全可以构成翻译通论中一个新的议题.翻译适应由于涵纳了等值与非等值,因而成为后等值时代翻译行为的新追求.
文献关键词:
翻译适应;翻译通论;翻译行为
中图分类号:
作者姓名:
杨仕章
作者机构:
上海外国语大学
文献出处:
引用格式:
[1]杨仕章-.作为翻译通论新议题的翻译适应:问题的提出)[J].中国翻译,2022(01):115-122
A类:
翻译通论
B类:
翻译适应,共相,翻译类,翻译活动,跨文化传播,翻译价值,乃是,等值,翻译行为,新追求
AB值:
0.246349
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。