首站-论文投稿智能助手
典型文献
典籍翻译:从理论到实践
文献摘要:
本文是对《中籍英译通论》的简介,共分三个部分.一是该书的缘起,是应国外大学开设汉学英语课程的需要,从阅读译文进而创造译文,论述其需要具备的条件和能力;二是该书在理论方面的特色,包括专章讨论什么是中国文化问题,将翻译史作为创建新理论基础,及理论的层次性;三是该书在应用部分的特色,包括将语内翻译能力纳入典籍翻译,翻译教学采用过程实录办法,以及以自译自评代替选文等.
文献关键词:
典籍翻译;理论;实践
作者姓名:
潘文国
作者机构:
华东师范大学,上海200062
文献出处:
引用格式:
[1]潘文国-.典籍翻译:从理论到实践)[J].上海翻译,2022(03):62-67
A类:
B类:
典籍翻译,论到,英译,通论,简介,该书,缘起,汉学,英语课程,译文,专章,翻译史,层次性,语内翻译,翻译能力,翻译教学,实录,自译,选文
AB值:
0.507057
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。