典型文献
翻译转换理论视角下的《三体Ⅰ》英译本研究
文献摘要:
《三体》是我国第一部真正意义上在国外大获成功的科幻小说,因此其本身和译本存在极高的研究价值,但鉴于其研究发展不足,尤其缺少对其进行翻译转换理论层面的基础分析与研究,由此以刘宇昆译本为研究对象分析其中的翻译策略具有重要意义.
文献关键词:
《三体Ⅰ》;翻译转换理论;层次转换;范畴转换;刘宇昆
中图分类号:
作者姓名:
牟桂英
作者机构:
北京首都师范大学外国语学院,北京100048
文献出处:
引用格式:
[1]牟桂英-.翻译转换理论视角下的《三体Ⅰ》英译本研究)[J].海外英语,2022(08):25-26
A类:
B类:
翻译转换理论,三体,英译本,第一部,科幻小说,研究发展,发展不足,分析与研究,刘宇昆,翻译策略,略具,层次转换,范畴转换
AB值:
0.391839
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。