典型文献
语言的表层结构与深层结构对翻译的启示
文献摘要:
该文借助乔姆斯基关于语言表层结构与深层结构的理论,分析了笔者在翻译实践,尤其是文学翻译中应注意的问题.该文列举了三个译者在将语言深层语义转换成表层结构时应注意的问题,即了解背景资料、注意英汉语言形态的差异以及发挥译者的创造性.
文献关键词:
表层结构;深层结构;翻译
中图分类号:
作者姓名:
胡亚琴
作者机构:
南京信息工程大学,江苏南京210044
文献出处:
引用格式:
[1]胡亚琴-.语言的表层结构与深层结构对翻译的启示)[J].海外英语,2022(05):29-30
A类:
B类:
表层结构,深层结构,乔姆斯基,言表,翻译实践,文学翻译,应注意的问题,译者,深层语义,语义转换,转换成,背景资料,英汉语言,语言形态
AB值:
0.349495
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。