典型文献
科技文本On Task的逻辑呈现及其翻译对策
文献摘要:
科技文本语言简明扼要、规范严谨、逻辑严密,译者在翻译过程中成功再现原文的逻辑关系对科技文本翻译至关重要.本文在衔接与连贯理论的指导下,以David Badre的认知心理学著作On Task的原文和译文为语料,举例分析常见的逻辑呈现形式以及汉译过程中出现的逻辑问题,探讨可行的解决方法,旨在为科技翻译实践提供参考和借鉴.
文献关键词:
衔接与连贯理论;逻辑关系;科技文本;英汉翻译
中图分类号:
作者姓名:
徐珊珊;方庆华
作者机构:
武汉科技大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]徐珊珊;方庆华-.科技文本On Task的逻辑呈现及其翻译对策)[J].英语广场,2022(07):7-10
A类:
Badre
B类:
科技文本,On,Task,文本语言,简明扼要,译者,翻译过程,原文,衔接与连贯理论,David,认知心理学,文和,译文,语料,举例分析,呈现形式,汉译,逻辑问题,科技翻译,翻译实践,英汉翻译
AB值:
0.40675
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。