首站-论文投稿智能助手
典型文献
中西两种文论话语在阅读教学中的互补共效
文献摘要:
所有学术文化的发展几乎都会面临"古今中外"关系处理的问题,由于中国古代文学理论不是系统化的形态,而主要采用诗性化的言说方式来进行文学批评,采用"意象化"的方式来呈现和阐释文学理论,西方文学理论则有清晰概念体系和逻辑框架,因此当代文学理论的言说方式和体系主要使用西方的思想体系,使得在文本解读的范式基本上是西方的话语,在这种吸收和引进的过程中丰富了中国当代的文学理论资源,但同时也导致了本土文学理论话语的边缘化,甚至失语,这无疑不利于当代文学理论的创新和发展,更不利于语文教学中文本解读理论资源的有效整合.王国维曾提出"学无古今中西"的学术交互观,只有秉持一种开放交融、双向互动的对话观,才能激活内在的创新发展动力.
文献关键词:
作者姓名:
梅培军
作者机构:
温州大学教育学院
文献出处:
引用格式:
[1]梅培军-.中西两种文论话语在阅读教学中的互补共效)[J].语文教学与研究,2022(09):33-39
A类:
B类:
文论话语,阅读教学,共效,学术文化,会面,古今中外,关系处理,中国古代文学,文学理论,诗性化,言说方式,文学批评,意象化,释文,西方文学,概念体系,逻辑框架,当代文学,思想体系,文本解读,基本上,理论资源,理论话语,边缘化,失语,创新和发展,语文教学,有效整合,王国维,互观,双向互动,发展动力
AB值:
0.442287
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。