首站-论文投稿智能助手
典型文献
明末科技翻译之思想史意义发微——以汉译《几何原本》为考察对象
文献摘要:
明末西方传教士来华进行传教活动的同时也进行科技翻译活动,将诸多西方科技经典著作引入我国.其中,以徐光启和利玛窦合作翻译的欧几里得《几何原本》最为知名,该译著的翻译出版标志着中国科技翻译进入了一个崭新的历史阶段.同时,译著《几何原本》带来了崭新的西方逻辑演绎体系,这种科学思想对明末以来的中国科学产生了深远的影响.明末的科技翻译思想,以徐光启的"翻译—会通—超胜"科技翻译思想为核心.本文通过解析徐光启和利玛窦合作翻译《几何原本》来厘清明末科技翻译思想的主要内容和特点,最终得出科学态度引领科技翻译、文化融合助推科技翻译、科学思想渗透科技翻译等是明末科技翻译活动顺利完成的重要理论体系这一结论.同时,这对当下的科技翻译和翻译教育也具有非常重要的借鉴意义.
文献关键词:
明末科技翻译;思想史;《几何原本》;会通;超胜
作者姓名:
张必胜
作者机构:
贵州师范大学
文献出处:
引用格式:
[1]张必胜-.明末科技翻译之思想史意义发微——以汉译《几何原本》为考察对象)[J].中国外语,2022(03):95-103
A类:
明末科技翻译
B类:
思想史意义,汉译,西方传教士,来华,翻译活动,经典著作,徐光启,利玛窦,合作翻译,欧几里得,译著,翻译出版,历史阶段,西方逻辑,逻辑演绎,科学思想,翻译思想,超胜,清明,内容和特点,科学态度,态度引领,文化融合,思想渗透,翻译教育
AB值:
0.278741
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。