典型文献
功能翻译理论视角下旅游景区公示语英译探析——以巴马国际长寿养生旅游区为例
文献摘要:
旅游景区公示语的英译质量不仅影响外国游客的旅游感受,更直接影响到城市的形象,在景点文化传播方面起着至关重要的作用.文章从功能翻译理论视角出发,以巴马国际长寿养生旅游区景区部分公示语英译为例,根据旅游景区公示语文本类型进行实例评析,提出翻译建议,以期规范景点公示语英译,推动地域旅游文化传播.
文献关键词:
功能翻译理论;旅游景区公示语;实例评析
中图分类号:
作者姓名:
匡华
作者机构:
广西现代职业技术学院 教务处,广西 河池 547000
文献出处:
引用格式:
[1]匡华-.功能翻译理论视角下旅游景区公示语英译探析——以巴马国际长寿养生旅游区为例)[J].河池学院学报,2022(02):68-74
A类:
B类:
功能翻译理论,旅游景区公示语,公示语英译,巴马,马国,长寿,养生旅游,旅游区,外国游客,更直,景点,译为,文本类型,实例评析,地域旅游,旅游文化传播
AB值:
0.224107
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。