典型文献
语言计量指标在翻译风格研究中的应用:以意识流小说《到灯塔去》为例
文献摘要:
学界对于是否可以选取语言计量指标进行翻译风格研究尚存争议.本文以意识流小说《到灯塔去》为个案,针对该流派的特点,利用心理语言学软件LIWC提供的计量指标来对比瞿、王两个中译本的翻译风格.结果发现两个译本在心理词语维度的9项指标和语言应用维度的两项指标上存在显著差异,尤其在刻画意识流小说原作人物形象的词语选用上各有侧重,从而表现出不同的翻译风格.笔者据此提出,针对源文特点选取合适的计量指标,对其译本进行计量翻译风格研究的方法是可行的.
文献关键词:
翻译风格;意识流小说;到灯塔去;LIWC;语言计量指标;计量研究
中图分类号:
作者姓名:
乐明;余潇慧
作者机构:
浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310058
文献出处:
引用格式:
[1]乐明;余潇慧-.语言计量指标在翻译风格研究中的应用:以意识流小说《到灯塔去》为例)[J].解放军外国语学院学报,2022(03):136-143
A类:
语言计量指标
B类:
翻译风格,风格研究,意识流小说,到灯塔去,流派,心理语言学,LIWC,中译本,词语,语言应用,应用维度,画意,原作,人物形象,点选,计量研究
AB值:
0.229839
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。