典型文献
求同与存异并举——《中国印刷史》英译的补偿策略
文献摘要:
《中国印刷史》是一部权威印刷专业通史,贯穿中国几千年文明史.书中富含具文化特色的术语、专有名词和表达方式,文化缺省现象突出,是该书英译的难点.本文总结了该书英译中为保留原文异质性和补偿文化缺省所采取的策略方法,提出全补偿、部分补偿和零补偿三种方式,在提高译文可读性的同时,最大限度地维护原文的文化他者身份,达到求同存异、和而不同的翻译效果.
文献关键词:
印刷史;文化缺省;翻译补偿;文化他者
中图分类号:
作者姓名:
陈芙
作者机构:
浙江理工大学外国语学院 杭州市 310018
文献出处:
引用格式:
[1]陈芙-.求同与存异并举——《中国印刷史》英译的补偿策略)[J].中国科技翻译,2022(04):28-31
A类:
B类:
印刷史,补偿策略,印刷专业,通史,几千年,文明史,中富,具文,文化特色,专有名词,表达方式,文化缺省,该书,英译中,原文,策略方法,全补偿,译文可读性,地维,文化他者,求同存异,和而不同,翻译补偿
AB值:
0.401252
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。