典型文献
张译冰心散文补偿策略运用
文献摘要:
乔治·斯坦纳基于阐释学提出翻译四步骤,即信赖、侵入、吸收和补偿.本文聚焦翻译补偿策略,取张培基英译冰心散文,从语言、文化和审美三个层面探析译作的翻译补偿,进而总结补偿策略对散文英译保持语言特色,建构文化意象和提高审美情趣的作用.
文献关键词:
冰心散文;翻译补偿;语言特色;文化意象;审美情趣
中图分类号:
作者姓名:
许娟娟
作者机构:
广东理工学院外国语学院,广东肇庆526100
文献出处:
引用格式:
[1]许娟娟-.张译冰心散文补偿策略运用)[J].海外英语,2022(07):43-44,48
A类:
冰心散文
B类:
补偿策略,策略运用,乔治,斯坦纳,阐释学,翻译四步骤,信赖,翻译补偿,张培基,译作,散文英译,语言特色,建构文化,文化意象,审美情趣
AB值:
0.32964
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。