首站-论文投稿智能助手
典型文献
《青衣》中筱燕秋的人物形象及其英译评析
文献摘要:
概念隐喻是人类深层的认知方式,也是文学作品中不可或缺的构成要素.本文通过搜集毕飞宇小说《青衣》中有关"冷"的隐喻表达,发现作者通过相关概念隐喻表达建构了一个"冷"的修辞语义场,强化了读者对主人公筱燕秋"冷"的形象认知,包括相貌冷艳、性格冷漠和命运冷凄.葛浩文和林丽君的英译基本上保留了原文中的核心意象,通过再现和补偿策略较好地传达了原文中的概念隐喻及其隐喻表达.然而,葛译的一些瑕疵也从反面说明文学作品中概念隐喻的翻译还要注意其本身的系统性以及前后的关联性——不管是词汇层面还是语篇层面,以保证译文本身的有机整体性与隐喻修辞场效应.
文献关键词:
《青衣》;概念隐喻;隐喻表达;冷;英译
作者姓名:
朱含汐;冯全功
作者机构:
浙江大学
文献出处:
引用格式:
[1]朱含汐;冯全功-.《青衣》中筱燕秋的人物形象及其英译评析)[J].外语与翻译,2022(03):53-59
A类:
B类:
青衣,人物形象,英译,评析,概念隐喻,认知方式,文学作品,毕飞宇小说,隐喻表达,语义场,主人公,形象认知,相貌,冷艳,冷漠,葛浩文,文和,林丽君,基本上,原文中,核心意象,补偿策略,瑕疵,反面,说明文,不管,词汇层面,语篇,译文,有机整体,隐喻修辞,场效应
AB值:
0.448747
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。