首站-论文投稿智能助手
典型文献
基于语料库的李煜词英译本对比研究
文献摘要:
中国古诗词是传播中国优秀传统文化的重要媒介,中国文化"走出去"与古诗词英译息息相关,而李煜词又是中国古诗词中的瑰宝.文中采用语料库的方法,对李煜词两个译本(许渊冲译本与朱曼华译本)的语言特征进行对比分析,旨在为古诗词英译提供参考.分析发现两个译本风格各异,语言风格的差异与两位翻译家的翻译目的及思想息息相关.两译本都很好地体现了各自的翻译思想,实现了翻译目的,为中国文化"走出去"开展汉译英翻译实践、弘扬传统文化、促进中西方文化交流提供一定的参考.
文献关键词:
语料库;李煜词;对比研究;诗词英译
作者姓名:
丁开;王军
作者机构:
哈尔滨工程大学 外国语学院,哈尔滨 150001
引用格式:
[1]丁开;王军-.基于语料库的李煜词英译本对比研究)[J].黑龙江工程学院学报,2022(05):52-57
A类:
B类:
基于语料库,李煜词,英译本,译本对比,中国古诗词,中国优秀传统文化,诗词英译,瑰宝,许渊冲,语言特征,译本风格,风格各异,语言风格,翻译家,翻译目的,翻译思想,汉译英,翻译实践,中西方文化交流
AB值:
0.276632
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。