首站-论文投稿智能助手
典型文献
图像副文本在中国传统典籍翻译与外传中的可视化作用及其完善
文献摘要:
在"中国文化走出去"和"一带一路"倡议背景下,译者应当重视图像副文本在中国传统典籍翻译和传播中的作用,以更全面地把握中国传统典籍文化思想,更准确地传播其文化内涵,合理打通传统文化生成语境之路径,切实推进中国传统典籍在西方国家的传播与接受.本文作者在阐释图像副文本在中国传统典籍中具有四种具体的可视化作用的基础上,提出了图像副文本在中国传统典籍翻译中的作用,即呈现典籍真实的叙事方式、丰富注释方式、助力东方文化图式构建,最后提出了完善图像副文本在中国传统典籍翻译与外传中的对策,以提升中国文化软实力的影响力和辐射力.
文献关键词:
图像副文本;中国传统典籍;翻译与外传的作用
作者姓名:
曾碧锋;唐新萍;樊蓉
作者机构:
湖南第一师范学院 外国语学院,湖南 长沙 410205
引用格式:
[1]曾碧锋;唐新萍;樊蓉-.图像副文本在中国传统典籍翻译与外传中的可视化作用及其完善)[J].赤峰学院学报(哲学社会科学版),2022(10):57-61
A类:
图像副文本,翻译与外传的作用
B类:
中国传统典籍,典籍翻译,传中,中国文化走出去,译者,视图,翻译和传播,典籍文化,文化思想,通传,文化生成,生成语境,西方国家,传播与接受,叙事方式,注释方式,东方文化,文化图式,中国文化软实力,辐射力
AB值:
0.244646
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。