首站-论文投稿智能助手
典型文献
口译员在"私下对话"中的角色表现——基于眼神互动和话轮转换的案例分析
文献摘要:
在面对面对话口译中,译员不仅通过语言与各方交流,还通过眼神等非语言渠道与讲话人进行互动.此外,在对话口译中,译员偶尔会打破常规话轮转换规律,与其中一方展开私下对话,形成特殊的话轮转换模式.前人研究发现,译员的眼神互动和话轮转换变化往往与"调控"等显身性角色存在密切关联.本文在模拟对话口译的实验环境中,观察并记录对话发生时不同译员的表情互动和话轮转换特点,对其进行多模态话语分析,发现译员在眼神互动的不同处理方式和不同的话轮转换模式中,表现出了"管道"或接近"管道"的透明角色、私下对话参与者以及双方沟通的调解者这三种角色.
文献关键词:
对话口译员角色;话轮转换;眼神互动;多模态话语分析
作者姓名:
朱珠
作者机构:
国际关系学院外语学院英语系
文献出处:
引用格式:
[1]朱珠-.口译员在"私下对话"中的角色表现——基于眼神互动和话轮转换的案例分析)[J].英语学习,2022(08):64-72
A类:
眼神互动,对话口译员角色
B类:
私下,话轮转换,面对面,过眼,非语言,偶尔,打破常规,转换规律,显身,实验环境,表情,多模态话语分析,不同处理方式,明角,调解者
AB值:
0.166593
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。