典型文献
基于功能对等理论的IT英语翻译研究
文献摘要:
本文以《息技术专业英语》教材为例,从课本内摘录了部分英文词汇作为实例.在译员充分理解原文内容的基础上做到用最自然最贴切的语言来达到功能对等的效果.这种对等是指意义上的对等而不是机械的表面语言对等.在上述目标指引下,本文通过功能对等理论使译员翻译出来的文本在词汇、句法、语篇等层面都达到深层次语义上的对等,深刻体现科技文本的逻辑性、客观性以及准确性,在此基础上提高计算机辅助翻译的理论与实践结合的能力,提高译本的价值量.
文献关键词:
功能对等理论;IT英语;英语翻译
中图分类号:
作者姓名:
陈皓潼
作者机构:
深圳大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]陈皓潼-.基于功能对等理论的IT英语翻译研究)[J].英语广场(下旬刊),2022(04):23-25
A类:
B类:
功能对等理论,IT,英语翻译,翻译研究,技术专业,专业英语,课本,摘录,英文词汇,译员,分理,原文,贴切,翻译出,句法,语篇,语义上,科技文本,逻辑性,计算机辅助翻译,实践结合,译本,价值量
AB值:
0.415882
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。