典型文献
儿童动画片字幕翻译目的达成分析
文献摘要:
儿童动画片的主要受众是儿童,其语言对儿童影响也大.儿童动画片字幕翻译的细致入微研究仍有较大提升空间,尤为值得关注的是在目的论的指导下,着眼于儿童观影心理、认知能力和审美需求,让字幕翻译尽可能体现人物性格和情感,简单易懂、生动形象,幽默,节奏合拍、舒缓,为助力儿童健康成长做出应有的贡献.
文献关键词:
目的论;为儿童而译;观影心理;认知能力;审美需求
中图分类号:
作者姓名:
廖光蓉;李艺浩;刘廷阳
作者机构:
湖南师范大学
文献出处:
引用格式:
[1]廖光蓉;李艺浩;刘廷阳-.儿童动画片字幕翻译目的达成分析)[J].外语与翻译,2022(04):48-53
A类:
观影心理,为儿童而译
B类:
动画片,字幕翻译,翻译目的,细致入微,提升空间,目的论,儿童观影,认知能力,审美需求,人物性格,单易,易懂,幽默,合拍,舒缓,儿童健康成长
AB值:
0.28372
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。