典型文献
全译实践方法论体系建构
文献摘要:
全译方法通常指全译实践方法,为全译实践之本.全译行为采用直译与意译(或异化与归化)两种策略,执行对等、增减、移换、分合四种机制,选择对译、增译、减译、移译、换译、分译、合译七种方法,每种方法既可单独使用,也可组合使用,还可细化若干具体技巧.这些全译方法和技巧以丰富的全译事实为依据,既来源于实践,又指导实践,对它们所作的理性思考和系统认识构成全译实践方法论体系.该体系对全译的教学方法、学习方法、批评方法、管理方法和研究方法起到奠基立石和铺路建桥的作用,将助力挖掘全译事实、总结全译实践规律,进而推动全译理论体系的成熟和完善.
文献关键词:
全译;实践方法论体系;全译策略;全译方法;全译技巧
中图分类号:
作者姓名:
余承法
作者机构:
湖南师范大学
文献出处:
引用格式:
[1]余承法-.全译实践方法论体系建构)[J].外语与翻译,2022(03):7-13
A类:
实践方法论体系,全译方法,全译策略,全译技巧
B类:
体系建构,常指,直译与意译,异化与归化,增减,分合,对译,增译,移译,换译,七种,可组合,若干具,方法和技巧,所作,理性思考,批评方法,铺路,建桥
AB值:
0.247612
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。