首站-论文投稿智能助手
典型文献
从生态翻译学视角看《檀香刑》中文化负载词的翻译
文献摘要:
文化负载词是一个国家独特文化的体现.莫言的《檀香刑》是中国乡土文学的经典作品,其中文化负载词是翻译过程中的一大挑战.从生态翻译学视角,译者葛浩文采用高度"归依"式的翻译策略,通过恰当的"选择"和"适应",在语言维、文化维和交际维实现原文和译文的生态平衡.
文献关键词:
《檀香刑》;文化负载词;葛浩文;生态翻译学
作者姓名:
吴珍妮
作者机构:
武汉华夏理工学院
引用格式:
[1]吴珍妮-.从生态翻译学视角看《檀香刑》中文化负载词的翻译)[J].英语广场(下旬刊),2022(11):27-30
A类:
B类:
生态翻译学视角,檀香刑,文化负载词,莫言,乡土文学,经典作品,翻译过程,译者,葛浩文,归依,翻译策略,语言维,文化维,交际维,原文,文和,译文,生态平衡
AB值:
0.342042
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。