典型文献
生态翻译学视域下文化负载词翻译研究—— 以《射雕英雄传》为例
文献摘要:
随着中国文化"走出去"战略的不断实施,大量中国优秀文学作品及优秀文献资料涌入世界文化市场,在此背景下,作品中的大量文化负载词成为制约中国文化"走出去"的主要因素.因此,对我国文学作品中的大量文化负载词进行准确翻译和研究成为促进中国文化"走出去"战略发展的关键工作.本文从生态翻译学的视角出发,以《射雕英雄传》为例,对文学作品中的文化负载词进行翻译研究,以确保文化负载词能够得到准确翻译,更好地促进中国文化与世界文化的沟通交流.
文献关键词:
生态翻译学;文化负载词;翻译研究;《射雕英雄传》
中图分类号:
作者姓名:
刘军
作者机构:
兰州信息科技学院
文献出处:
引用格式:
[1]刘军-.生态翻译学视域下文化负载词翻译研究—— 以《射雕英雄传》为例)[J].英语广场,2022(08):12-16
A类:
B类:
生态翻译学,文化负载词,翻译研究,射雕,英雄传,文学作品,涌入,入世,世界文化,文化市场,大量文,战略发展,学的视角,沟通交流
AB值:
0.202408
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。