典型文献
社会逻辑、翻译逻辑与杜威逻辑的碰撞——杜威的How We Think在中国
文献摘要:
约翰·杜威(John Dewey)是美国著名的哲学家和教育家,其逻辑学著作How We Think在中国影响深远.目前,中国对How We Think的研究主要集中在教育学领域,翻译学界却鲜有涉及.文章从译介概况、翻译策略、传播与影响三方面考察杜威逻辑学著作How We Think在中国的译介传播.研究发现,How We Think的译介体现了社会逻辑和翻译逻辑的互动,译本大多由中国主流出版社赞助出版;由于社会背景、译者身份和翻译目的等因素,译者采取不同策略.How We Think中杜威逻辑思想的成功译介,不仅对中国的逻辑学科建设产生重要影响,同时也为中国的教育和人工智能等多个领域做出一定贡献.
文献关键词:
How We Think;杜威的逻辑学思想;译介与传播;社会逻辑;翻译逻辑
中图分类号:
作者姓名:
张舒敏;刘晓峰
作者机构:
西安外国语大学英文学院,西安
文献出处:
引用格式:
[1]张舒敏;刘晓峰-.社会逻辑、翻译逻辑与杜威逻辑的碰撞——杜威的How We Think在中国)[J].译苑新谭,2022(01):113-123
A类:
翻译逻辑,杜威的逻辑学思想
B类:
社会逻辑,How,We,Think,约翰,John,Dewey,哲学家,教育家,中国影响,翻译学,翻译策略,译介传播,介体,译本,赞助,社会背景,译者身份,翻译目的,逻辑思想,译介与传播
AB值:
0.270331
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。