典型文献
周煦良科学翻译中的副文本研究
文献摘要:
常被贴上文学翻译家标签的周煦良,在自然科学和哲学、美学、逻辑学等社会科学译介方面也曾作出卓越贡献.周煦良科学翻译的一个显著特点是副文本策略的充分运用,研究其译作中副文本的类型和功能,有助于呈现其从事科学翻译的历史语境和特定时期的科学翻译规范,并揭示其科学翻译的思路理念,为科学翻译史研究提供一定的史料资源和理论借鉴.
文献关键词:
周煦良;科学翻译;副文本
中图分类号:
作者姓名:
马冬梅
作者机构:
兰州理工大学,甘肃兰州730050
文献出处:
引用格式:
[1]马冬梅-.周煦良科学翻译中的副文本研究)[J].上海翻译,2022(03):45-49
A类:
周煦良,科学翻译
B类:
副文本研究,文学翻译,翻译家,自然科学,逻辑学,译介,卓越贡献,显著特点,文本策略,充分运用,译作,中副,历史语境,翻译规范,翻译史研究,理论借鉴
AB值:
0.288931
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。