首站-论文投稿智能助手
典型文献
高校化工德语翻译教学中的问题研究
文献摘要:
随着跨语言、跨文化的交际活动日益繁盛,苏州职业大学提出了"融合式"国际化人才培养体系建设的目标与要求,着力提升中外师资的国际化教学能力,打造国际通用标准的课程体系与教学内容.德国作为中国化工的主要供应商,化工德语翻译教学的重要性不言而喻,然而在化工德语翻译课堂中,逐渐暴露出了许多不完善、不科学之处,例如教师习惯通过静态语言学理论解释翻译化工实验和技能,这种教学方法是为了辅助德语教学而进行的以句子为练习单位、帮助学生学习化工德语词汇和语法的机械性、单一性的随堂翻译练习,并未涉及到宏观上把握化工德语翻译课程,引导学生全面掌握化工德语翻译的概念、理念与技巧.
文献关键词:
作者姓名:
顾史佳
作者机构:
苏州市职业大学
引用格式:
[1]顾史佳-.高校化工德语翻译教学中的问题研究)[J].日用化学工业(中英文),2022(11):后插11-后插12
A类:
B类:
翻译教学,跨语言,交际,繁盛,职业大学,融合式,国际化人才培养,人才培养体系建设,国际化教学,教学能力,造国,通用标准,供应商,不言而喻,翻译课堂,静态语言,语言学理论,理论解释,德语教学,句子,语词,语法,机械性,单一性,随堂,翻译练习,翻译课程
AB值:
0.397462
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。