典型文献
译者行为批评视阈下《种子的信仰》汉译探析——以王海萌、江山汉译本为例
文献摘要:
《种子的信仰》被誉为"梭罗的巅峰之作",系统地记录了种子的生长传播过程.文章基于译者行为批评视阈,结合具体实例对王海萌和江山《种子的信仰》汉译本进行对比分析,探究译者在翻译过程中面对不同的语言环境所做出的选择,以丰富译者行为批评理论的实践与运用,同时拓宽《种子的信仰》译本研究视角的广度.研究发现,王海萌译本努力在"求真——务实"连续统上寻求平衡,表现出较高的译者行为合理度;江山译本在部分求真的基础上更多地追求阅读务实性.
文献关键词:
译者行为批评;《种子的信仰》;求真;务实
中图分类号:
作者姓名:
吴慧卿;白阳明
作者机构:
湖北工业大学,湖北 武汉 430068
文献出处:
引用格式:
[1]吴慧卿;白阳明-.译者行为批评视阈下《种子的信仰》汉译探析——以王海萌、江山汉译本为例)[J].现代英语,2022(15):53-56
A类:
B类:
译者行为批评,江山,汉译本,被誉为,梭罗,巅峰,地记,长传,传播过程,翻译过程,语言环境,批评理论,实践与运用,求真,连续统,行为合理,合理度,务实性
AB值:
0.309517
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。