典型文献
译者、评者与读者:毕飞宇在法国接受的三维透视
文献摘要:
中国文学外译要"走出去",更需要"走进去".翻译是个不断生成的过程,需要翻译、批评与接受的良性互动.本文基于译者、评者、读者三个不同维度,在对毕飞宇文学作品法译本进行观察和研究的基础上,从关注焦点、媒介评论、文学感受等层面对毕飞宇在法国的接受现状进行梳理与简要分析,提倡译者及批评家对大众读者的积极引导.
文献关键词:
中国文学外译;引导;毕飞宇;读者;法国
中图分类号:
作者姓名:
李巍
作者机构:
扬州大学,江苏扬州225000
文献出处:
引用格式:
[1]李巍-.译者、评者与读者:毕飞宇在法国接受的三维透视)[J].上海翻译,2022(04):66-71
A类:
B类:
译者,毕飞宇,三维透视,中国文学外译,走进去,良性互动,不同维度,宇文,文学作品,法译本,关注焦点,介评,接受现状,批评家,积极引导
AB值:
0.320317
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。