典型文献
从古典发现后现代——论闵福德《聊斋志异》英译本的旨趣
文献摘要:
闵福德以后现代的眼光重新审视《聊斋志异》的古典世界,试图以多元、开放的翻译文本拆除东西方文化的二元对立.闵译本着意彰显互文性和游戏性,散发着强烈的后现代主义气息.但闵译本以"戏"为中心解读原著也导致原作者的孤愤情绪并未在译作中得到充分呈现.
文献关键词:
《聊斋志异》;闵福德译本;后现代主义
中图分类号:
作者姓名:
付强
作者机构:
四川外国语大学
文献出处:
引用格式:
[1]付强-.从古典发现后现代——论闵福德《聊斋志异》英译本的旨趣)[J].中国翻译,2022(01):133-142
A类:
B类:
聊斋志异,英译本,旨趣,眼光,翻译文本,拆除,东西方文化,二元对立,本着,着意,互文性,游戏性,发着,后现代主义,义气,气息,中心解,原著,原作者,孤愤,未在,译作,闵福德译本
AB值:
0.36657
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。