典型文献
莫言作品在韩国的译介问题研究
文献摘要:
本文梳理了莫言作品目前在韩国的译介情况,指出了其中仍然存在的问题,并从文本内和文本外因素两方面分析了问题存在的原因.文本内因素在于莫言作品本身所具有的时空抗译性、文化抗译性和文学手法抗译性;文本外因素则在于莫言作品在韩国译介传播时遇到的与意识形态、赞助人、主流诗学相关的矛盾.在分析莫言作品在韩国译介传播遇到的问题和原因后,本文据此提出了可能的提升方案,期对今后在韩国译介包括莫言作品在内的中国现当代文学作品有所帮助.
文献关键词:
莫言;韩国;译介;抗译性
中图分类号:
作者姓名:
杜书灵
作者机构:
北京外国语大学 亚洲学院,北京 100089
文献出处:
引用格式:
[1]杜书灵-.莫言作品在韩国的译介问题研究)[J].东北亚外语研究,2022(03):105-116
A类:
抗译性
B类:
莫言作品,品目,译介情况,外因,内因,文学手法,译介传播,时遇,赞助人,诗学,提升方案,中国现当代文学,现当代文学作品
AB值:
0.23213
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。