典型文献
藤井省三对莫言文学的译介
文献摘要:
1990年,藤井省三翻译的《秋水》出版,也成为日本最早的莫言文学译介者之一.藤井省三在翻译莫言文学之初,就显示出对莫言文学价值的清晰认识和深厚的文学批评张力.1991年,藤井省三对莫言文学"魔幻现实主义"的评价,与21年后授予莫言诺贝尔文学奖获奖理由基本一致.藤井省三关注莫言文学的发展,在将莫言文学译介到日本方面,保持了高度的稳定性和持续性.
文献关键词:
藤井省三;莫言文学;译介;传播学理论
中图分类号:
作者姓名:
李光贞
作者机构:
山东师范大学外国语学院,山东济南250358
文献出处:
引用格式:
[1]李光贞-.藤井省三对莫言文学的译介)[J].外国语文,2022(01):20-27
A类:
藤井省三
B类:
莫言文学,秋水,文学译介,文学价值,文学批评,魔幻现实主义,授予,诺贝尔文学奖,获奖,传播学理论
AB值:
0.168323
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。