首站-论文投稿智能助手
典型文献
法国汉学界对中国当代文学的译介历程与阐释流变
文献摘要:
新时期以来,中国当代文学透过法国汉学界的译介与阐释被折射到法国的异质文化空间,进而被折射到世界的文学空间.法国汉学界对中国当代文学的译介经历过被动接受→中法合译→主动选择的历程;其阐释经历过聚焦批判性→推崇民族性→肯定世界性的流变.其为中国当代文学海外传播带来的启示:作品要超越流于倾诉与抱怨的批判,超越"东方化"的渲染,最终超越地理与文化,达到普遍性与永恒性.
文献关键词:
法国汉学;中国当代文学;译介历程;阐释流变;海外传播;世界文学
作者姓名:
栾荷莎
作者机构:
黑龙江大学西语学院,哈尔滨150080
文献出处:
引用格式:
[1]栾荷莎-.法国汉学界对中国当代文学的译介历程与阐释流变)[J].外语学刊,2022(01):66-72
A类:
阐释流变
B类:
法国汉学,汉学界,中国当代文学,译介历程,新时期以来,射到,异质文化,文化空间,世界的文学,文学空间,被动接受,中法,推崇,民族性,世界性,学海,海外传播,流于,倾诉,抱怨,东方化,渲染,越地,永恒性,世界文学
AB值:
0.335534
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。