典型文献
关联理论视角下材料术语翻译的词义选择——基于《基础笔译》课程教学实例
文献摘要:
随着工业和科技的发展,工程专业越来越全球化和现代化,材料翻译中术语词义的选择愈显重要.关联理论对材料翻译具有指导意义,通过对词类、语境、构词法和文本类型进行分析可以在翻译中实现最佳的词义选择.文章以《基础笔译》课程教学中的材料翻译的练习为例,对湖北工业大学研究生院外国语学院2021级MTI专业部分学生的译文进行比较分析,并从关联理论的视角探讨材料翻译中的词义选择策略.
文献关键词:
材料术语翻译;词义确定;认知翻译;翻译策略
中图分类号:
作者姓名:
白阳明;周颖
作者机构:
湖北工业大学,湖北 武汉 430068
文献出处:
引用格式:
[1]白阳明;周颖-.关联理论视角下材料术语翻译的词义选择——基于《基础笔译》课程教学实例)[J].现代英语,2022(12):5-8
A类:
材料术语翻译,词义确定
B类:
关联理论,笔译,教学实例,工程专业,术语词,愈显,词类,构词法,文本类型,练习,研究生院,院外,外国语,MTI,专业部,译文,选择策略,认知翻译,翻译策略
AB值:
0.365193
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。