首站-论文投稿智能助手
典型文献
功能对等理论指导下《经济学人》汉译研究
文献摘要:
概述《经济学人》及其文本特点.分析功能对等理论对新闻英语翻译的指导作用.以《经济学人》及其译本为例,以奈达的功能对等理论为基础,从词汇和句法层面分析如何采用相应的翻译技巧实现源语和译入语之间的功能对等.总结出直译、看语境选词义、词性转换、使用四字成语等词汇层面的功能对等,以及调语序、重组句,断长句、合短句,增译逻辑连接词等句子层面的功能对等翻译技巧.
文献关键词:
《经济学人》;功能对等理论;词汇层面;句法层面;翻译技巧
作者姓名:
罗育
作者机构:
310018,浙江杭州,浙江理工大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]罗育-.功能对等理论指导下《经济学人》汉译研究)[J].英语教师,2022(05):65-67
A类:
B类:
功能对等理论,汉译,文本特点,新闻英语,英语翻译,译本,奈达,句法层面,翻译技巧,源语,译入语,直译,选词,词义,词性转换,成语,词汇层面,语序,长句,短句,增译,连接词,句子
AB值:
0.402748
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。