FAILED
首站-论文投稿智能助手
典型文献
译,还是查:谈科技术语翻译教学中的误区
文献摘要:
分析科技翻译中术语的重要性,以及当前科技翻译术语教学中的误区,如术语翻译教学存在拔苗助长的现象,一些翻译教材未能紧贴翻译实践,过于强调空洞的原则与方法.概述科技术语分类并指出科技术语翻译教学的重点是培养学生的术语意识和突出术语查询的能力.
文献关键词:
科技术语;术语翻译;翻译教学
作者姓名:
吴建;张韵菲
作者机构:
210023,江苏南京,南京邮电大学;211101,江苏南京,陆军工程大学
文献出处:
引用格式:
[1]吴建;张韵菲-.译,还是查:谈科技术语翻译教学中的误区)[J].英语教师,2022(05):62-64,82
A类:
B类:
科技术语翻译,翻译教学,科技翻译,前科,翻译术语,教学存在,拔苗助长,翻译教材,紧贴,翻译实践,原则与方法,术语分类,术语意识
AB值:
0.323512
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。