FAILED
首站-论文投稿智能助手
典型文献
政治文献中典故的英译策略研究——以《习近平谈治国理政》第三卷英译本为例
文献摘要:
典故是汉语文学殿堂中的明珠,文字简洁洗练,语义含蓄深邃,辞近旨远.政治文献中的典故有其独特的修辞功能、语篇功能和交际功能.《习近平谈治国理政》(第三卷)中使用了大量典籍名言,在被赋予新的时代色彩和意义的同时,也彰显了新时期高度的文化自信,但也成为英译的难点.以《习近平谈治国理政》(第三卷)中英译本中的典籍名言的英译为例,从句法策略、语义策略和语用策略出发,分析如何实现中国独有文化的对外传播和感悟习近平总书记语言魅力.
文献关键词:
政治文献;典故;《习近平谈治国理政》;翻译策略
作者姓名:
张翅鹏
作者机构:
皖西学院外国语学院,安徽 六安,237012
文献出处:
引用格式:
[1]张翅鹏-.政治文献中典故的英译策略研究——以《习近平谈治国理政》第三卷英译本为例)[J].池州学院学报,2022(04):56-60
A类:
典籍名言
B类:
政治文献,典故,英译策略,习近平谈治国理政,第三卷,英译本,汉语文,语文学,殿堂,明珠,洗练,含蓄,深邃,修辞功能,语篇功能,交际功能,译为,从句,句法,语用策略,对外传播,语言魅力,翻译策略
AB值:
0.335956
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。