典型文献
高低语境视角下对《三体》中的文化负载词的英译策略研究
文献摘要:
科幻小说翻译作为跨文化交际桥梁的作用越来越显著,其中《三体》翻译是中国科幻小说向外传播的一个成功范例,既保留了源语文化的特点,又推动了不同文化之间的交流.文章以现有的《三体》翻译本为研究对象,探讨高低语境文化理论下译者对《三体》中文化负载词的英译策略,解读在高低语境文化视角下翻译带有中国特色文化词汇的小说时的要点,以期促进中国文化对外传播.
文献关键词:
高低语境;文化负载词;《三体》;英译
中图分类号:
作者姓名:
裴丹;朱莹莹
作者机构:
浙江中医药大学;浙江中医药大学人文与管理学院
文献出处:
引用格式:
[1]裴丹;朱莹莹-.高低语境视角下对《三体》中的文化负载词的英译策略研究)[J].时代报告,2022(46):10-12
A类:
B类:
高低语境,三体,文化负载词,英译策略,小说翻译,译作,跨文化交际,中国科幻小说,范例,源语,不同文化,译本,低语境文化,文化理论,译者,文化视角下,中国特色文化,文化词,文化对外传播
AB值:
0.298076
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。