典型文献
生态翻译学"术语革命"的理论价值意蕴
文献摘要:
生态翻译学在21世纪初的诞生,是中国当代译学发展的历史性问题和现实性需求共同作用的结果,具有译学知识生产意义上的革命性.很大程度上,生态翻译学话语体系的有效构建与传播有赖于其"术语革命".本文尝试解读生态翻译学核心术语系统创制的革命性及其理论价值意蕴,指出生态翻译学研究是对翻译生态属性本体阐释的回归、对翻译生态理性本质诉求的回归以及对翻译生态共性本原问题的回归.面向未来,"术语革命"的深化则是生态翻译学理论及其话语体系进一步丰富与完善的重要前提.
文献关键词:
生态翻译学;"术语革命";知识生产;中国当代译学
中图分类号:
作者姓名:
魏向清;刘润泽
作者机构:
南京大学,江苏南京210023
文献出处:
引用格式:
[1]魏向清;刘润泽-.生态翻译学"术语革命"的理论价值意蕴)[J].上海翻译,2022(01):9-15
A类:
中国当代译学
B类:
术语革命,理论价值,价值意蕴,现实性,性需求,知识生产,革命性,有效构建,有赖于,核心术语,术语系统,创制,翻译学研究,翻译生态,性本,生态理性,面向未来,生态翻译学理论
AB值:
0.197976
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。