首站-论文投稿智能助手
典型文献
汉语四字格应用的翻译美学研究——以《月亮与六便士》傅惟慈译本为例
文献摘要:
《月亮与六便士》作为世界文学名著,汉译版本众多,而其中广为读者接受和喜爱的是傅惟慈先生的译本.本文以翻译美学为视角,从词汇、短语以及句子这三个层面分析傅译本中四字格的应用,并赏析其达到的美学效果对傅译本的增益效果.
文献关键词:
《月亮与六便士》;翻译美学;四字格;傅惟慈
作者姓名:
李秦露
作者机构:
武汉工程大学
引用格式:
[1]李秦露-.汉语四字格应用的翻译美学研究——以《月亮与六便士》傅惟慈译本为例)[J].科普童话·新课堂(下),2022(07):7-8
A类:
傅惟慈
B类:
汉语四字格,翻译美学,美学研究,月亮,六便士,译本,世界文学,文学名著,汉译,广为,为读者,读者接受,短语,句子,赏析,美学效果
AB值:
0.325964
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。