首站-论文投稿智能助手
典型文献
变译策略在"区块链"新媒体科普中的应用
文献摘要:
区块链英语是近两年一个日益流行的ESP领域,根据不同的读者群表现为不同的专业程度.专业程度高的区块链文本具有知识复杂、语言风格严谨的特点,科普翻译者应当思考如何将晦涩的区块链知识处理成读者乐于接受的科学内容.在总结翻译实践经验后发现,采用变译策略可使译文更符合新媒体语言"通俗易懂"的要求.结合现代科普的几大目的"寓趣于理""贴近读者""概念形象化""降低专业难度"和"与读者对话"分析,具体可采取增译、减译、译写等变译手段,来打造出更具趣味性、更易于理解的新媒体科普译文.
文献关键词:
区块链;科普翻译;变译策略;新媒体
作者姓名:
翁雪倩;冷冰冰
作者机构:
上海理工大学 外语学院,上海 200093
引用格式:
[1]翁雪倩;冷冰冰-.变译策略在"区块链"新媒体科普中的应用)[J].上海理工大学学报(社会科学版),2022(02):124-129
A类:
变译手段
B类:
变译策略,新媒体科普,近两年,ESP,读者群,语言风格,科普翻译,翻译者,晦涩,乐于,科学内容,翻译实践,译文,媒体语言,通俗易懂,几大,形象化,增译,译写,打造出,趣味性
AB值:
0.368844
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。